-
1 io non ci ho merito
сущ.общ. я здесь ни при чёмИтальяно-русский универсальный словарь > io non ci ho merito
-
2 merito
mèrito m 1) заслуга; достоинство merito di guerra -- боевая заслуга persona di merito -- достойный человек ordine al merito -- орден за заслуги merito passare per merito -- перейти в следующий класс без экзаменов fare merito a qd di qc -- ставить что-л в заслугу кому-л farsi merito di qc -- приписывать себе заслугу; хвалиться чем-л apprezzare il merito di qd -- оценить достоинства кого-л rendere merito a qd di qc -- вознаградить, воздать должное кому-л за что-л trattare secondo il merito -- воздать по заслугам per merito di qd а) благодаря чьим-л заслугам б) благодаря чьему-л содействию per merito mio -- благодаря мне Х tutto vostro merito -- это всецело ваша заслуга; этим я обязан лишь вам io non ne ho merito -- я здесь ни при чем 2) суть, существо, сущность il merito della causa dir -- суть дела parlare in merito -- говорить по существу entrare nel merito della questione -- вникать в суть вопроса in merito a, nel merito di... -- по вопросу (о + P) -
3 merito
mèrito m 1) заслуга; достоинство merito di guerra — боевая заслуга persona di merito — достойный человек ordine [medaglia] al merito — орден [медаль] за заслуги merito passare per merito — перейти в следующий класс без экзаменов fare merito a qd di qc — ставить что-л в заслугу кому-л farsi merito di qc — приписывать себе заслугу; хвалиться чем-л apprezzare il merito di qd — оценить достоинства кого-л rendere merito a qd di qc — вознаградить, воздать должное кому-л за что-л trattare secondo il merito — воздать по заслугам per merito di qd а) благодаря чьим-л заслугам б) благодаря чьему-л содействию per merito mio [tuo] — благодаря мне [тебе] è tutto vostro merito — это всецело ваша заслуга; этим я обязан лишь вам io non ne ho merito — я здесь ни при чём 2) суть, существо, сущность il merito della causa dir — суть дела parlare [giudicare] in merito — говорить [судить] по существу entrare nel merito della questione — вникать в суть вопроса in merito a, nel merito di … — по вопросу (о + P) -
4 merito
m meritin merito a as regardsper merito suo thanks to him* * *merito s.m.1 merit; credit: lavoro di scarso merito, work of little merit (o of small value); un uomo di merito, a man of merit; non c'è nessun merito in quel che stai facendo, there is no merit in what you are doing; loda sempre i meriti di sua moglie, he is always extolling the merits of his wife; il suo maggior merito è la pazienza, his greatest merit is patience; questa ricerca ha il merito di esaminare ogni aspetto del problema, this research has the merit of examining every aspect of the problem; avere qualche merito, to be of some merit; ricompensare qlcu. secondo i suoi meriti, to reward s.o. according to his merits; gli si attribuisce sempre il merito dei nostri successi, he always takes the credit for our successes (o when we succeed) // andare, tornare a merito di qlcu., to be to s.o.'s credit // onore al merito, award for merit // a pari merito, equal: le squadre si sono classificate a pari merito, the teams tied; fu secondo a pari merito con John, he tied for second place with John // per merito, through (o thanks to): per merito mio, thanks to me: ha trovato un buon posto per merito mio, he got a good job thanks to (o through) me; è (per) merito della sua prontezza se abbiamo evitato un incidente, it's thanks to his quickness that we avoided an accident; promozione per merito, promotion by merit; gratifica per merito, merit bonus; aumento di paga per merito, merit increase // punti di merito, good marks // non aver né merito né colpa, to deserve neither praise nor blame // rendere merito a qlcu., to reward s.o. // Dio te ne renda merito!, may you be rewarded for it!2 (dir.) merits (pl.): il merito di una causa, the merits of a cause; sentenza nel merito, judgment upon the merits; eccezione nel merito, substantive plea; giudizio di merito, trial on the merits; vizio di merito, error as to the merits (o fundamental error)3 (aspetto sostanziale): entrare nel merito di una questione, to go deeply into a matter // in merito a, as to (o about o as regards o with regard to o regarding o with respect to o respecting): in merito a questo argomento, as to (o as regards) this subject; avrete istruzioni in merito, you will receive instructions about this; non so niente in merito, I know nothing about the matter; parlare in merito a qlco., to speak about sthg.* * *['mɛrito]sostantivo maschile1) credit, meritha il merito di essere sincero — he has the merit o quality of being sincere
3) per merito di thanks to, due tosono arrivati secondi a pari merito — they drew for second place, they came equal second, they finished joint second
5) in merito a concerning, regarding, with regard to, as regards* * *merito/'mεrito/sostantivo m.1 credit, merit; ha il merito di essere sincero he has the merit o quality of being sincere; ha il grande merito di avere fatto it was greatly to his credit that he did; un uomo di (grande) merito a man of (great) merit; in base al merito according to merit2 (aspetto sostanziale) entrare nel merito della questione to get to the heart of the matter3 per merito di thanks to, due to4 a pari merito essere a pari merito to be level on points; due squadre a pari merito two teams level with each other; sono arrivati secondi a pari merito they drew for second place, they came equal second, they finished joint second5 in merito a concerning, regarding, with regard to, as regards. -
5 merito
m1) заслуга; достоинствоpersona di merito — достойный человекpunti di merito — см. punto 4)passare per merito — перейти в следующий класс без экзаменовfare merito a qd di qc — ставить что-либо в заслугу кому-либоfarsi merito di qc — приписывать себе заслугу; хвалиться чем-либоapprezzare il merito di qd — оценить чьи-либо достоинстваrendere merito a qd di qc — вознаградить, воздать должное кому-либо за что-либоper merito di qd — 1) благодаря чьим-либо заслугам 2) благодаря чьему-либо содействиюper / a merito mio / tuo — благодаря мне / тебеè tutto vostro merito — это всецело ваша заслуга; этим я обязан лишь вамio non ne ho merito — я здесь ни при чёмil merito della causa юр. — суть делаentrare nel merito della questione — вникать в суть вопросаin merito a / nel merito di... — по вопросу•Syn:Ant: -
6 merito
m.1.1) заслуга (f.)ascrivere il merito a... — приписать заслугу
ha avuto il merito storico di aver evitato la strage — его историческая заслуга в том, что он предотвратил кровопролитие
bisogna dargliene merito, è stato un buon padre — надо отдать ему должное: он был хорошим отцом
2) качество (n.), главное достоинствоil romanzo di Elsa Morante ha il merito di ricostruire alla perfezione l'ambiente romano durante la guerra — главное достоинство романа Эльсы Моранте в том, что в нём достоверно воспроизведена атмосфера военного Рима
2.•◆
rendere merito — воздать должноеper merito di — благодаря + dat.
senza entrare nel merito... — не вдаваясь в суть дела,...
in merito al suo quesito... — (bur.) что касается вашего вопроса,...
-
7 merito sm
['mɛrito]1) (gen) merit, (valore) worthdare (il) merito a qn di qc/di aver fatto qc — to give sb credit for sth/for doing sth
finire a pari merito — to finish joint first (o second ecc)
2)entrare nel merito di una questione — to go into a matterin merito a — as regards, with regard to
-
8 merito
sm ['mɛrito]1) (gen) merit, (valore) worthdare (il) merito a qn di qc/di aver fatto qc — to give sb credit for sth/for doing sth
finire a pari merito — to finish joint first (o second ecc)
2)entrare nel merito di una questione — to go into a matterin merito a — as regards, with regard to
-
9 MERITO
-
10 tener mérito
(v.) = be meritoriousEx. A minority consider that fiction deserves the same attention as non-fiction, on the grounds that 'The brothers karamazov' is quite as meritorious as, say, 'The Little Madeleine'.* * *(v.) = be meritoriousEx: A minority consider that fiction deserves the same attention as non-fiction, on the grounds that 'The brothers karamazov' is quite as meritorious as, say, 'The Little Madeleine'.
-
11 thanks
[θæŋks] 1.nome plurale1) ringraziamento m.sing.with thanks — ringraziando, con gratitudine
"received with thanks" — comm. "per quietanza"
2) thanks to grazie a2.we did it, no thanks to you! — colloq. ce l'abbiamo fatta, non certo per merito tuo!
interiezione colloq. grazieno thanks — no, grazie
* * *noun plural (expression(s) of gratitude: I really didn't expect any thanks for helping them.) ringraziamenti* * *[θæŋks]1. nplringraziamenti mpl, grazie m invthanks to you... (also) iro — grazie a te...
it's small or no thanks to you that... — non è certo per merito tuo se...
2. excl* * *[θæŋks] 1.nome plurale1) ringraziamento m.sing.with thanks — ringraziando, con gratitudine
"received with thanks" — comm. "per quietanza"
2) thanks to grazie a2.we did it, no thanks to you! — colloq. ce l'abbiamo fatta, non certo per merito tuo!
interiezione colloq. grazieno thanks — no, grazie
-
12 суть
I( существо) sostanza ж., essenza ж., nocciolo м.••IIпо сути дела — in effetti, in realtà
••* * *I ж.essenza, sostanza, fondo mсуть дела — il nocciolo / cuore della questione
в чём суть дела? — di che cosa si tratta?; dove sta il nocciolo? разг.
II книжн.по сути дела — in realtà / sostanza
2)не суть важно — non <ha importanza / importa>
* * *n1) gener. centro, dunque, netto, nocciollo, essenziale, sugo, essenza, importante, nocciolo, vivo2) liter. midollo, succo, suco, sostanza, (q.c.) chiave di volta di, core, cuore, la chiave di volta, nucleo3) econ. merito -
13 ♦ thanks
♦ thanks /ɵæŋks/A n. pl.grazie; ringraziamenti, ringraziamento: to give thanks to God [to heaven], render grazie a Dio [al cielo]; heartfelt thanks, sentiti ringraziamenti; Please accept my best thanks, La prego di gradire i miei migliori ringraziamentiB inter.grazie!: Many thanks!, molte grazie!; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Thanks a lot!, tante (o mille) grazie!; DIALOGO → - Going on holiday 1- Thanks a million!, grazie mille!; DIALOGO → - Local shop 2- Thanks very much, grazie mille; grazie tante!; DIALOGO → - Local shop 2- Thanks for getting me my cigarettes and paper, grazie per avermi preso il giornale e le sigarette; DIALOGO → - Car problems 2- Thanks for your time, grazie per il tempo che mi hai dedicato; DIALOGO → - Enquiring about lost property- Thanks for trying anyway, grazie comunque per aver provato● (iron.) Thanks for nothing!, grazie tante!; bell'aiuto! □ thanks to, grazie a; mercé: Thanks to their assistance, everything went swimmingly, grazie al loro aiuto, tutto è andato a gonfie vele □ (form.) to bow one's thanks, ringraziare con un inchino □ to express one's thanks, esprimere la propria gratitudine; fare i propri ringraziamenti □ No, thanks, no, grazie! □ small (o no) thanks to, non certo per merito di: I'm feeling better today, but small thanks to the medicine you gave me, oggi mi sento meglio, ma non certo per merito della medicina che mi hai dato tu. -
14 vero
1. agg.è un fatto vero — это реальный (подлинный, действительный) факт
conosci le vere ragioni del suo gesto? — ты знаешь, каковы настоящие (истинные) причины его поступка?
sono notizie vere — это точные (верные, доподлинные) сведения
è incredibile, ma vero! — невероятно, но факт!
purtroppo è vero — к сожалению, это так
è vero che cambi lavoro? — это правда (правда ли), что ты переходишь на другую работу?
fosse vero! — хорошо, если бы это было так!
è vero che ha saltato molte lezioni, ma ha avuto l'influenza — он действительно пропустил много уроков, но у него был грипп
2) (effettivo) настоящийnon sa chi siano i suoi veri genitori — он не знает, кто его настоящие родители
pare che il vero autore del romanzo non fosse Šolochov — кажется, настоящий автор романа - не Шолохов
3) (autentico) настоящий, подлинный; (colloq.) всамделишныйmamma, è vero quel bambino? — мама, этот ребёночек всамделишный?
4) (valido) истинный, подлинный, настоящийgrazie, sei proprio un vero amico! — спасибо тебе, ты настоящий друг!
e se fosse vero amore? — а что, если это в самом деле любовь?
il suo è vero impegno — он работает добросовестно (colloq. без дураков)
2. m.правда (f.), истина (f.)3.•◆
riprese dal vero — (cin.) натурные съёмкиa dire il vero,... — правду сказать,... (откровенно говоря, по правде сказать, по правде говоря)
a onor del vero debbo dire che non è tutto merito mio — справедливости ради должен сказать, что заслуга не только моя
quant'è vero Iddio — ей-Богу (даю слово!, честное слово!, клянусь!, клянусь Богом!, как Бог свят!)
quando sono uscito pioveva, tant'è vero che ho preso l'ombrello — когда я выходил из дома, шёл дождь, факт таков, что я взял зонт
non mi pare vero che... — я своим глазам не верю, что...
non mi par vero di esser di nuovo qui con voi! — какое счастье, что я снова с вами!
non ci pare vero di aver quasi finito il lavoro! — даже не верится, что работа подходит к концу!
vero che le sta bene, questo vestito? — правда, ей идёт это платье?
tu la pensi come me, vero? — ты со мной согласен, не так ли? (правда?)
se non è vero, è ben trovato! — даже если это и не так, лучше не придумаешь!
-
15 суть
I ж.в чем суть дела? — di che cosa si tratta?; dove sta il nocciolo? разг.войти в суть дела — entrare nel vivo della questioneпо сути дела — in realtà / sostanzaII книжн.1) 3 л. мн. от быть2) -
16 суть
-
17 я здесь ни при чём
prongener. io non ci ho merito -
18 Недаром
- merito; juste; non frustra; non nequiquam; -
19 mereo
mĕrĕo, ŭi, ĭtum, 2, v. a., and mĕrĕor, ĭtus, 2, v. dep. [cf. Gr. meros, meiromai, moros, etc.; hence, to receive one's share; cf. II. below], to deserve, merit, to be entitled to, be worthy of a thing; constr. with acc., with ut, with ne, with inf., and absol.I.In gen.(α).With acc.:(β).mereri praemia,
Caes. B. G. 7, 34:laudem,
id. ib. 1, 40, 5; Cic. Div. in Caecil. 18, 60:nec minimum decus,
Hor. A. P. 286:amorem,
Quint. 6 prooem.:favorem aut odium,
id. 4, 1, 44:gratiam nullam,
Liv. 45, 24, 7; Quint. 4, 9, 32:fidem,
Vell. 2, 104 fin.:summum honorem,
Juv. 6, 532:supplicium,
id. 6, 219.—With ut:(γ).respondit, sese meruisse, ut decoraretur,
Cic. de Or. 1, 54, 232.—With ne:(δ).mereri, ne quis,
Plin. 35, 2, 2, § 8.—With inf.:(ε).quae merui vitio perdere cuncta meo,
Ov. Tr. 5, 11, 16:credi,
Quint. 10, 1, 72:sanctus haberi,
Juv. 8, 25.—Absol.:II.dignitatem meam, si mereor, tuearis,
if I deserve it, Cic. Fam. 10, 17, 3.—In a bad sense:meruisse supplicium,
Ov. M. 5, 666.—In partic.A.To earn, gain, get, obtain, acquire:B.quid meres? quantillo argenti te conduxit Pseudulus?
Plaut. Ps. 4, 7, 95: iste, qui meret HS. vicenos, Varr. ap. Non. 4, 296: non amplius duodecim aeris, Cic. [p. 1136] Rosc. Com. 10, 28:ne minus gratiae praecipiendo recta quam offensae reprendendo prava mereamur,
Quint. 4, 2, 39:nomen patronorum,
id. 6, 4, 5:indulgentiam, principis ingenio,
Tac. Dial. 9 fin.:nomen gloriamque merere,
id. H. 2, 37:famam,
id. ib. 2, 31; id. A. 15, 6:ancillā natus diadema Quirini meruit,
Juv. 8, 260:odium,
Caes. B. G. 6, 5, 3:quantum quisque uno die mereret,
Suet. Calig. 40 fin.:aera,
Hor. A. P. 345. —With ut (rare): quem ego ut non excruciem, alterum tantum auri non meream, would not give up torturing him for, etc., Plaut. Bacch. 5, 2, 65: neque ille sibi mereat Persarum montes... ut istuc faciat, would not do it for, etc., id. Stich. 1, 1, 24.—To get by purchase, to buy, purchase:C.uxores, quae vos dote meruerunt,
Plaut. Most. 1, 3, 124:quid arbitramini Rheginos merere velle, ut ab eis marmorea Venus illa auferatur?
what do you think they would take? for what price would they let it be carried away? Cic. Verr. 2, 4, 60, § 135:gloriam,
Plin. Ep. 1, 8, 13:legatum a creditore,
Dig. 35, 2, 21:noxam,
Petr. 139:quid Minyae meruere queri?
to have reason, cause, Val. Fl. 1, 519.—In milit. lang., mereri and merere stipendia, or simply merere (lit., to earn pay), to serve for pay, to serve as a soldier, serve in the army:D.mereri stipendia,
Cic. Cael. 5, 11:meruit stipendia in eo bello,
id. Mur. 5, 12:adulescens patre suo imperatore meruit,
id. ib.:complures annos,
Caes. B. G. 7, 17:triennio sub Hannibale,
Liv. 21, 4 fin.:Romanis in castris,
Tac. A. 2, 10:in Thracia,
Suet. Vesp. 2:merere equo,
to serve on horseback, in the cavalry, Cic. Phil. 1, 8, 20:merere pedibus,
to serve on foot, in the infantry, Liv. 24, 18: mereri aere (al. equo) publico, Varr. ap. Non. 345, 2.—Mereri (ante-class., merere) de aliquo, or de aliquā re, to deserve or merit any thing of one, to behave in any manner towards one, in a good or bad sense (in Plaut. also with erga):1.te ego, ut digna es, perdam, atque ut de me meres,
Plaut. As. 1, 2, 22:ut erga me est merita,
id. Am. 5, 1, 49:nam de te neque re neque verbis merui, ut faceres quod facis,
id. Aul. 2, 2, 45: saepe (erga me;sc. illam) meritam quod vellem scio,
that she has often treated me as I desired, Ter. Hec. 3, 5, 37.—Esp.: bene, male, optime, etc., mereri, to deserve well, ill, etc.:de mendico male meretur, qui ei dat, etc.,
Plaut. Trin. 2, 2, 58:de re publicā bene mereri,
Cic. Fam. 10, 5, 2:de populi Romani nomine,
id. Brut. 73, 254:melius de quibusdam acerbos inimicos mereri, quam eos amicos, qui dulces videantur,
id. Lael. 24, 90:de re publica meruisse optime,
id. Att. 10, 4, 5:perniciosius de re publicā merentur vitiosi principes,
id. Leg. 3, 14, 32:stet haec urbs praeclara, quoquo modo merita de me erit,
id. Mil. 34, 93:Paulus, qui nihil meruit,
i. e. was innocent, Lact. 2, 16, 17:ita se omni tempore de populo Romano meritos esse, ut,
Caes. B. G. 1, 11:Caesarem imperatorem bene de republicā meritum,
deserving well, id. B. C. 1, 13:optime cum de se meritum judicabat,
id. ib. 3, 99:milites mirifice de re publicā meriti,
Cic. Fam. 12, 12, 3:homines de me divinitus meriti,
id. Red. in Sen. 12, 30; cf.:te ego ut digna's perdam atque ut de me meres,
Plaut. As. 1, 2, 22.— Hence,mĕrens, entis, P. a., that deserves or merits any thing; in a good sense, deserving; in a bad sense, guilty; that has rendered himself deserving towards any one or of any thing; with de, rarely with dat.; esp. with bene, well-deserving (mostly poet. and post-class.):2.consul laudare, increpare merentes,
Sall. J. 100:laurea decreta merenti,
Ov. P. 2, 2, 91: quem periisse, ita de re publicā merentem, doleo, Cic. Fragm. ap. Non. 344, 23; so Inscr. Grut. 933, 5.— With dat.:quando tu me bene merentem tibi habes despicatui,
Plaut. Men. 4, 3, 19.— In sup.: HOMINI BENE MERENTISSIMO, Inscr. Rein. cl. 16, 8; Inscr. Grut. 932, 7; ib. 1129, 3.—mĕrĭtus, a, um, P. a.a. b.Pass., deserved, due, fit, just, proper, right:3.ignarus, laus an poena merita esset,
Liv. 8, 7:triumphus,
id. 39, 4, 6:iracundiam, neque eam injustam, sed meritam ac debitam fuisse,
just, Cic. de Or. 2, 50, 203:mors,
Verg. A 4, 696: noxia, committed, perpetrated, Plaut. Trin. 1, 1, 1: meritis de causis, for merited, i. e. just reasons, Dig. 48, 20.— Sup.:famā optimā et meritissimā frui,
Plin. Ep. 5, 15.—Hence,mĕrĭtum, i, n.a.That which one deserves, desert; in a good sense, reward, recompense; in a bad sense, punishment (only ante- and postclass.):b.nihil suave meritum est,
Ter. Phorm. 2, 1, 75:specta denique, quale caelesti providentia meritum reportaverit,
reward, punishment, App. M. 8, p. 214:delictorum,
Tert. Apol. 21.—That by which one deserves any thing of another, a merit; esp. in a good sense, a service, kindness, benefit, favor (class.):B.propter eorum (militum) divinum atque immortale meritum,
Cic. Phil. 3, 6, 14:pro singulari eorum merito,
id. Cat. 3, 6, 15:magnitudo tuorum erga me meritorum,
id. Fam. 1, 1, 1:et hercule merito tuo feci,
according to your merits, as you deserved, id. Att. 5, 11, 6:pro ingentibus meritis praemia acceperant,
Tac. A. 14, 53:recordatio ingentium meritorum,
Liv. 39, 49, 11; Curt. 8, 3, 14; Suet. Ner. 3; Sen. Ben. 3, 8, 2.—In Plaut. also in the sup.:meritissimo ejus, quae volet faciemus,
on account of his great merit, Plaut. As. 3, 3, 147:merita dare et recipere,
Cic. Lael. 8, 26:magna ejus sunt in me non dico officia, sed merita,
id. Fam. 11, 17, 1.—Also demerit, blame, fault:Caesar, qui a me nullo meo merito alienus esse debebat,
without any fault of mine, id. Sest. 17, 39:nullo meo in se merito,
although I am guilty of no offence against him, Liv. 40, 15:leniter, ex merito quicquid patiare, ferendum est,
Ov. H. 5, 7:ex cujusque merito scio me fecisse,
Liv. 26, 31, 9:quosdam punivit, alios praemiis adfecit, neutrum ex merito,
Tac. H. 4, 50; cf.:quod ob meritum nostrum succensuistis?
Liv. 25, 6, 4.—Transf., worth, value, importance of a thing ( poet. and post-class.):4.quo sit merito quaeque notata dies,
Ov. F. 1, 7:negotiorum,
Cod. Just. 8, 5, 2: aedificia majoris meriti, of greater value, Cod. Th. 15, 1, 30:loci,
Mart. 8, 65, 7:primi saporis mella thymi sucus effundit, secundi meriti thymbra, tertii meriti rosmarinus,
Pall. 1, 37, 3.—mĕrĭtō, adv., according to desert, deservedly, justly, often connected with jure (class.):b.quamquam merito sum iratus Metello,
Cic. Verr. 2, 3, 68, § 158:merito ac jure laudantur,
id. Cat. 3, 6, 14; cf.:te ipse jure optimo, merito incuses, licet,
Plaut. Most. 3, 2, 23:recte ac merito commovebamur,
Cic. Verr. 2, 5, 67, § 172:merito jam suspectus,
Juv. 3, 221; 10, 208. — Sup.: meritissimo te magni facio, Turp. ap. Non. 139, 17; Caecil. ib. 18:me deridere meritissumo,
Plaut. Ep. 3, 3, 49; Cic. de Or. 1, 55, 234; S. C. ap. Plin. Ep. 8, 6, 6; ap. Flor. 1, 9.—Post-class.: meritissime, Sol. 7, 18.—In partic.: libens (lubens) merito, a form of expression used in paying vows; v. libens, under libet. -
20 pari
1. adj equalnumero evenessere di pari altezza be the same heightal pari di likealla pari the samesports finire alla pari end in a drawsenza pari unrivalled, unequalled2. m (social) equal, peerda pari a pari as an equal* * *pari agg.1 ( uguale, equivalente) equal, same; ( simile) like, similar: essere di pari altezza, valore, to be of equal (o of the same) height, worth; di pari qualità, quantità, of the same quality, quantity; ufficiali di pari grado, officers of equal rank; essere pari di età, to be of the same age; essere pari in bontà, to be equally good; non c'è nessuno pari a lui in generosità, there is nobody like him for (o he has no equal in o he is unrivalled in) generosity; essere pari per condizione sociale, to have the same social status; non ho mai visto nessuno vivere in condizioni pari a queste, I've never seen anybody living in similar (o in such) conditions (o in conditions like these); a pari condizioni, under the same conditions; a pari diritti, meriti, rights, merits being equal; (sport) arrivo a pari merito, dead heat; a pari prezzo, preferisco questo modello, for the same price, I prefer this model; questi due libri sono venduti a pari prezzo, these two books are sold at the same price; i due nuotatori fecero le tre vasche in pari tempo, the two swimmers did three lengths in the same time // di pari passo, at the same rate (o pace) (anche fig.): procedere di pari passo, to proceed at the same rate; andare di pari passo con qlcu., qlco., to keep up with s.o., sthg.; andar di pari passo con i tempi, (fig.) to keep up (o to keep pace) with the times // quell'attore è proprio pari alla sua fama, that actor lives up to his reputation; non era pari al suo compito, he was not equal to his task // Prometeo volle farsi pari a Zeus, Prometheus wanted to put himself on the same level as Zeus // combattere ad armi pari, (fig.) to be evenly matched2 (di conto, punteggio, risultato) equal, even, balanced: i conti sono pari, the accounts are balanced; le spese sono pari alle entrate, expenditure is equal to income; le entrate e le uscite questo mese sono pari, income and expenditure balance this month; punteggio pari, (durante una partita, un gioco ecc.) even score (s), ( in classifica) equal points // essere pari, ( nel punteggio) to be level, (fig.) to be quits, ( di forze) to be evenly matched: dopo dieci minuti le squadre erano pari, after ten minutes the two teams were level; i due avversari erano pari, the two opponents were evenly matched; ora finalmente siamo pari!, (fig.) we are quits now! // il risultato finale della partita fu di due pari, the final result of the match was two all; ( tennis) quaranta pari, deuce3 (in equivalenze di valori, di monete ecc.) equivalent, equal: un miglio è pari a 1609,34 m, a mile is equal (o equivalent) to 1609.34 m4 ( senza sporgenze, in equilibrio, in posizione parallela) level, equal: una fila di mattoni tutti pari, a level layer of bricks; i piatti della bilancia sono pari, the scales are level (o equal); l'orlo del vestito non è pari, the hem of your dress isn't straight // saltare a piè pari, to jump with one's feet together; saltare a piè pari un capitolo, (fig.) to skip a whole chapter5 ( divisibile per due) even: numeri pari e dispari, even and odd numbers; essere in numero pari, to be even in number l'ufficio è aperto solo nei giorni pari, the office is open only on Tuesday (s), Thursday (s) and Saturday (s)6 (anat.) paired◆ avv. ( in parità) in a draw; in a tie: la partita è finita pari, the match ended level (o in a draw); la gara è finita pari, the competition finished in a tie; le due automobili arrivarono pari, the two cars arrived in a dead heat // buona parte del suo articolo è copiato pari pari da altre riviste, most of his article has been copied word for word from other magazines; gli ho detto pari pari quel che pensavo di lui, I told him flatly (o plainly) what I thought of him; come finì di parlare, risposi pari pari alle sue accuse, as he finished speaking, I answered his accusations straight.pari s.m.1 ( pareggio) draw; tie: la partita è finita con un pari, the match finished in a draw; le due squadre han fatto (un) pari, the two teams drew (o tied) // far pari e patta, to draw, to tie: il gioco finì pari e patta, the game ended in a tie (o in a draw); essere pari e patta, (fig.) to be quits // i piatti della bilancia non sono in pari, the scales aren't level (o equal); mettere in pari la siepe, to trim the hedge; mettere in pari le gambe di un tavolo, to even up the legs of a table; mettere in pari un mucchio di fogli, to straighten a pile of papers; mettersi in pari con il proprio lavoro, studio, con gli altri, to catch up with one's work, studies, with the others; mettersi in pari con i pagamenti, to pay the arrears; mettersi in pari con i conti, to get one's accounts squared; tenere in pari un registro dei conti, to keep a register updated (o up to date); essere in pari (con qlcu.), ( aver saldato i conti) to be square (with s.o.) (anche fig.) // voglio essere trattato al pari di ogni altro cliente, I want to be treated on a par with (o in the same way as) your other clients; sei uno sciocco al pari di lui, you are as silly as he is // quel pittore è del pari famoso in Inghilterra e America, that painter is as famous in England as he is in America2 ( numero pari) even number; ( insieme di numeri pari) even numbers (pl.): ha puntato tutto sul pari, he has staked everything on the even numbers // far pari e dispari, to play odds and evens3 (persona di ugual grado, rango ecc.) equal, peer: è un mio pari, he is my equal; essere giudicato dai propri pari, to be rated by one's peers // si è comportato da pari suo, he behaved as expected // parlarsi da pari a pari, to talk man to man; trattare qlcu. da pari a pari, to treat s.o. as one's equal // non ha pari in cucina, as a cook she's without equal // bellezza senza pari, matchless (o peerless) beauty; scultore senza pari, incomparable sculptor; la sua gentilezza è senza pari, her kindness is unequalled (o unrivaled)4 ( paladino) peer: i dodici pari di Carlo Magno, the twelve peers of Charlemagne (o the douzepeers)5 ( nobiluomo) peer: i pari del regno, the Peers of the Realm; la camera dei pari, the House of Lords; pari a vita, life peer; classe, dignità di pari, peerage◆ s.f.1 (persona di ugual grado, rango ecc.) equal, peer2 ( nobildonna) peeress3 (fin.) ( parità) par: pari dei cambi, par exchange rate (o par of exchange); pari commerciale, commercial par // (Borsa): sopra la pari, above par (o at a premium); sotto la pari, below par; vendere azioni sopra la pari, to sell shares at a premium; alla pari, at par; conto alla pari, accounts at par; queste azioni sono rimborsabili alla pari, these shares are redeemable at par; cambio alla pari, exchange parity // (comm.) vendere qlco. alla pari, to sell sthg. at cost price4 alla pari, ( presso una famiglia) au pair: ragazza alla pari, au pair (girl); stare alla pari presso una famiglia inglese, to stay in an English family (as an) au pair // alla pari, ( allo stesso livello) at the same level: mettersi alla pari di qlcu., to place oneself on the same level as s.o.; nessuno può starle alla pari, no one can match her; trattare con qlcu. alla pari, to deal with s.o. on an equal footing (o on equal terms) // la partita è finita alla pari, the match finished level (o in a draw).* * *I ['pari]1. agg inv1) (uguale) equal, (the) sameessere pari in bellezza/intelligenza — to be equally beautiful/intelligent
2) (piano) leveluna superficie pari — a level o an even surface
saltare qc a piè pari — (fig : omettere) to skip sth
3) (Mat : numero) even4) (in giochi) equal, drawn, tiedla partita è pari Sport — the match is a draw
siamo pari, vuoi la rivincita? — it's a draw, do you want a decider?
siamo pari fig — we are quits o even
2. sm(numero) even numberrimettersi in pari (con) — to catch up (with)3. sm/fpeer, equal4. avv1)2)alla pari — on the same level, Borsa at par
II ['pari] sm invmettersi alla pari con — to place o.s. on the same level as
Pol Brit peer* * *I 1. ['pari]aggettivo invariabile1) (uguale) [abilità, quantità] equal, samepari opportunità — equal opportunities, equality of opportunity
andare di pari passo — fig. to go hand in hand
2) (senza dislivello) [superficie, terreno] level, evenpari! — (nel tennis) deuce! draw!
4) mat. [ numero] even5) fig. lett. (all'altezza)essere pari a — to be adequate o equal to
2.essere pari alle aspettative — to match up to o meet expectations
sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile equal, peersenza pari — without parallel, peerless, unexcelled, unmatched
bellezza senza pari — incomparable o unsurpassed beauty
3.non avere o essere senza pari to have no equal; trattare qcn. da pari a pari — to treat sb. as an equal
(sono) 30 pari — (they are) 30 all; (nel calcio)
2) alla pari [ competizione] eventrattare qcn. alla pari — to treat sb. as an equal
3) in pari4) al pari di asgli ho detto pari pari quel che pensavo di lui — I told him plainly o exactly o flatly what I thought of him
••fare pari e patta — sport to draw, to (end in a) tie, to finish equal
II ['pari]essere pari e patta — fig. to be even o quits o straight o (all) square
sostantivo maschile invariabile GB pol. peer, lord* * *pari1/'pari/1 (uguale) [abilità, quantità] equal, same; pari opportunità equal opportunities, equality of opportunity; di pari importanza of the same importance; di pari grado of equal rank; una cifra pari a un mese di stipendio a sum equal to one month's salary; andare di pari passo fig. to go hand in hand; siamo pari! let's call it quits! we're all square now!2 (senza dislivello) [superficie, terreno] level, even3 sport [gara, partita] drawn; [ punti] even; pari! (nel tennis) deuce! draw! essere pari to be (all) square4 mat. [ numero] even5 fig. lett. (all'altezza) essere pari a to be adequate o equal to; essere pari alle aspettative to match up to o meet expectationsII m. e f.inv.equal, peer; senza pari without parallel, peerless, unexcelled, unmatched; bellezza senza pari incomparable o unsurpassed beauty; non avere o essere senza pari to have no equal; trattare qcn. da pari a pari to treat sb. as an equalIII avverbio1 sport (nel tennis) (sono) 30 pari (they are) 30 all; (nel calcio) la partita è finita 2 pari the match finished in a 2-2 draw2 alla pari [ competizione] even; trattare qcn. alla pari to treat sb. as an equal; ragazza alla pari au pair3 in pari chiudere il bilancio in pari to balance the budget; mettersi in pari con i pagamenti to break even with the bills; mettersi in pari con il lavoro to catch up with one's work4 al pari di as5 pari pari [ copiare] word-for-word; gli ho detto pari pari quel che pensavo di lui I told him plainly o exactly o flatly what I thought of him6 a pari merito terminare a pari merito to draw; arrivare terzo a pari merito to come equal third; X e Y sono arrivati a pari merito X drew with Yfare pari e patta sport to draw, to (end in a) tie, to finish equal; fare a pari o dispari to play odds and evens; essere pari e patta fig. to be even o quits o straight o (all) square; saltare a piè pari to skip (over).————————pari2/'pari/m.inv.GB pol. peer, lord; Camera dei pari house of Lords.
См. также в других словарях:
Order pro merito Melitensi — Cross of the Order pro merito Melitensi The Order of Merit pro Merito Melitensi of the Sovereign Military Order of Malta is a knightly order of merit established in 1920. It is awarded to men and women who have brought honour and prestige to the… … Wikipedia
Actual Grace — • A grace that is given for the performance of salutary acts and is present and disappears with the action itself Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Actual Grace Actual Grace … Catholic encyclopedia
SPONSIONIS — in Foro, faciendae olim ratio, apud Romanos, huiusmodi fuit: Petitor, ubi eum, unde petebatur, aut intentionem aut rationem intentionis suae inficiantem, audivit, eum Sponsione sacramenti provocavit, Ni ita esset; quâ factâ Reus petitorem… … Hofmann J. Lexicon universale
Liste des devises d'ordres civils et militaires — Les devises ci dessous sont classées par pays et chronologiquement. Sommaire 1 Ordres internationaux 2 Allemagne 2.1 Bade (Confédération du nord) 2.2 Bade D … Wikipédia en Français
Liste Des Devises D'ordres Civils Et Militaires — Les devises ci dessous sont classées par pays et chronologiquement. Sommaire 1 Ordres internationaux 2 Allemagne 2.1 Bade (Confédération du nord) … Wikipédia en Français
Liste d'ordres civils et militaires — La liste d ordres civils et militaires récapitule les différents ordres en fonction des pays. Les ordres ci dessous sont classés par pays et par date de fondation. En gras sont indiqués les ordres nationaux les plus importants dans l ordre de… … Wikipédia en Français
Olympic Committee of Portugal — Comité Olímpico de Portugal Olympic Committee of Portugal Comité Olímpico de Portugal logo National Olympic Committee … Wikipedia
Ordre souverain militaire hospitalier de Saint-Jean de Jérusalem, de Rhodes et de Malte — 38°43′30″N 8°08′36″O / 38.725, 8.14333 … Wikipédia en Français
List of Italian orders of knighthood — Cavaliere redirects here. For the Italian Prime Minister known as Il Cavaliere, see Silvio Berlusconi … Wikipedia
Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français
List of military decorations — This is a list of military decorations, by country in alphabetical order and in order of precedence.r.Ancient Rome: Both Roman Republic and Roman Empire. *Victory Titles (including imperator and pater patriae ) *Triumphal Arch *Triumph *Triumphal … Wikipedia